Smrad vycházející z úst sice může být velmi nepříjemný pro člověka, který ho má, ale nejvíce nesnesitelný je pro lidi, co jsou s ním v kontaktu. Kolikrát stačí potkat v autobuse známého, který si k vám přisedne a hned z jeho dechu poznáte, že si před chvilkou vykouřil pár cigaret a stihl se ještě stavět na pár piv v hospodě.
Pořádný odér ale dokáží vytvořit lidé, co si ráno nevyčistí zuby a ještě den předtím si dopřejí česnekovou kůru. To je kolikrát smrad, že by jeden pad, ale například ženy jsou v tomhle velmi pohotové. V kabelce mají většinou schované mentolové bonbóny, či žvýkačky pro všechny případy jako je tento. Vyndají balíček, samy si vezmou jeden bonbónek, ze zdvořilosti nabídnou i vedle sedícímu kamarádovi. Jak snadné řešení.
Přirovnání zápachu z úst:
- „Nedejchej na mě, z pusy ti smrdí jako z odpadní roury.“
- „To se nedá, z huby ti smrdí, jako by ti někdo nasral pod jazyk.“
- „Chlápek je slušně nacamranej, vždyť z huby mu smrdí jako ze sudu.“
- „Teda tobě smrdí z pusy jako bys tam měl plesnivej sýr.“
- „Táhne mu z huby jak žebrákovi z igelitky.“
- „No ten má dech – to je jako když otevřeš žumpu.“
- „To je takový smrad z té jeho huby, že by to sestřelilo i orla za letu.“
- „Tobě z té huby smrdí, jako by ti tam něco vlezlo a chcíplo.“
- „Hele, z huby ti vychází smrad jak kdyby ti tam přes den parkovalo hovno!“
- „Tomu zase táhne z huby jako z mamutí řiti.“
- „Ten jeho dech by srazil i supa z fekálního vozu.“
- „Uff to je smrad, vždyť to by zabilo i tchoře.“
- „Že ty jsi zase chlastal – táhne ti z huby jako z lihovaru.“
- „Smrdí mu z huby jak supovi z hnízda.“
- „Z těch jeho úst vychází zápach jako z rybárny.“
- „Z pusy mu smrdí jak z polepšovny.“
- „Promluvil na mne zblízka, ale to byl smrad, jako když otevřeš popelnici.“