Venkovní vedro je pro mnohé určitým společným tématem, kdy si rádi postěžují druhým na to, jaké je dnes příšerné dusno – jak ve skleníku a že se děsně potí – jako v sauně a nebo jako vrata od chlíva. Jsou to klasická velmi rozšířená přirovnání, co můžete slyšet pomalu na každém rohu.
Jsou však ale i mnohem různorodější přirovnání, třeba když řekneme někomu, že: “Dneska je takové vedro, že mám pocit, že snad potím brynzu”, dámy si jistě vzpomenou na oblíbenou kosmetiku a použijí přirovnání, že: “Jsem zpocená jak v reklamě na Rexonu”.
Přirovnání k děravému hrnci, či okapu
Zejména při práci na zahradě, kdy je venku doslova k padnutí, se nabízí přirovnání s určitou nadsázkou k děravému okapu nebo k zahradní konvi, ze které zaléváme vyprahlé záhony.
Tematická přirovnání:
- To je vedro, že ze mě leje jak z děravého kýble.
- Uff, leje ze mě jako z prádelního hrnce.
- Teče ze mě, jak z děravého sudu.
- Dneska ze mě leje, jako z konve.
Sportovní aktivity a přirovnání potu
Když vám někdo řekne, že má mokré vlasy a je zpocenej jako Rafael Nadal, myslí tím španělského tenistu a jednoho z nejlepších hráčů na antuce. Vítěz několika grandslamů hraje vždy s obrovským nasazením a je schopen odehrát finále až do úplného fyzického vyčerpání.
Přirovnání s fyzickou námahou:
- Leje ze mě, jako bych projel vodopádem, triko mám nalepené na zádech.
- Zpocená jako po hodinovém cvičení ve fitku
- Leje ze mě, jako bych běžel maraton v tropickém pralese.
- Do práce se přiřítil zpocený, jak po sprintu napříč Saharou.
- Vlasy mám mokré a jsem celý zpocený jak Rafael Nadal.
Stres, zpocená záda a to je smrad jako ..
Když ještě k letním vedrům přidáme stresové situace, jako zejména maturitní zkoušky nebo státnice, je hned zaděláno nejen na propocenou košili, ale také na pořádný odér.
Stres, smrad a pot v přirovnáních:
- Mám brutální žízeň a potím se jak na postupové zkoušce.
- Potím se jak na potítku u maturity.
- Vedro, s nervama jsem v háji a ještě se potím jak u státnic.
- Teda potím se jak pašerák na hranicích.
- Dneska se potím jak na pohovoru ve firmě.
- Takové dusno, že se potím jak na první návštěvě u rodičů mé přítelkyně.
- Fuj, ty jsi zpocený, to je smrad, že by to sestřelilo i orla za letu.
- Mám koláče v podpaží a smrdím jak kapr vyloučenej ze sestavy.
- No ty jsi se zpotil, smrdíš jako zmoklej pes.
Připodobnění ke zpoceným zvířatům
Také často říkáte větu “Potím se jako prase”? Není divu, protože nejen pocení, ale i další situace a vlastnosti rádi přirovnáváme k čuníkovi. Je to už takový zvyk a určitá jistota, že když nás žádné jiné přirovnání nenapadne, prase to jistí. Ale jsou i další zvířátka, která se dokáží pořádně zapotit:
Když se potíme jako zvířata:
- Potím se jak prase před porážkou.
- To je vedro, že se potí i mouchy.
- Byla jsem zpocená jak kůň v cílové rovince Velké pardubické.
- Tedy zítra budu z toho všeho zpocená jako africká zebra, co utíká před lvem.
- Od rána se tu potím jako závodní kůň.
- Uff, potím se jako pes.
Chcete se dozvědět ještě další přirovnání? Mrkněte do kategorie pocení nebo si projděte témata spojená s vedrem, či pocitem horka.